Asså jag är förvisso språknörd, älskar grammatik och språkhistoria och njuter av kompetent sammansatta ord på samma sätt
som skickligt komponerad mat (och smakligt vin, öl, rom osv). Äldsta dottern har ganska tydligt ärvt mitt språköra (pratade med kongruenser som tvååring och plöjde Harry Potter som åttaåring) så att min lilla tredjeklassare redan kodar enkel engelska borde kanske inte ska förvåna mig. Dom har ju haft engelska i skolan sen förra året, och hon snappar nog ett å annat när vi tittar på film ihop. Men när jag visar nya tishan för kidsen och sexåringen blir borttacklad ungefär direkt av storasyster som översätter: “spelet är över, du suger!”, då skrattar jag förvånat och högt! För jo, det är la en översättning som duger skapligt?! 😀
Lillasyster fick lov att läsa efteråt men hon hade ingen aning om vad “gaaaamee” är 🙂
Idag är årets näst sista dag och jag har jobbat färdigt för 2016! Lyckades faktiskt komma iväg i schemalagd tid k eftermiddags och wiii så högt jag spelade och sjöng i bilen på vägen hem sen!
Nu önskar jag alla fina nosare ett härligt avslut och en fin inledning på de båda mötande årtalen! The Best is Yet to Come, and Won’t That be Fine sjöng Frank å jupp så e’t ❤️
Tjenixen!
Gott nytt 2017!
Tack detsamma!!
Detsamma med Gott Nytt alla Hedbertar❣
Å til dig! <3